Zašlite nám prosím notársky overenú kópiu dokladu o Vašom jazykovom vzdelaní.
Kvôli veľkému počtu záujemcov o spoluprácu s nami môžeme do databázy vložiť iba záujemcov, ktorí splnia túto podmienku.
|
Priezvisko, meno a titul (titul prosíme oddeliť čiarkou) |
Napr.: Mrkvička Janko, Mgr. |
| Telefónne číslo 1 |
|
| Telefónne číslo 2 |
|
| E-mail |
|
Korektor
(Toto políčko prosím zaškrnite, ak chcete pracovať iba ako korektor. Ak
chcete pracovať ako korektor aj prekladateľ zároveň, vyplňte prosím
tento formulár dvakrát - raz so zaškrtnutím políčka "Korektor" a raz bez
neho.)
|
áno |
| Prekladám do jazyka |
|
...iný jazyk do ktorého prekladám (Vyplňte, ak sa jazyk nenachádza v zozname jazykov) |
|
| Tlmočím do jazyka konzekutívne |
|
...iný jazyk do ktorého konzekutívne tlmočím (Vyplňte, ak sa jazyk nenachádza v zozname jazykov) |
|
| Tlmočím do jazyka simultánne |
|
...iný jazyk do ktorého simultánne tlmočím (Vyplňte, ak sa jazyk nenachádza v zozname jazykov) |
|
Zameranie na odborné oblasti, referencie, prax a skúsenosti
Uveďte prosím najmä oblasti, na ktoré sa pri prekladoch a tlmočení špecializujete, dĺžku Vašej praxe a referencie s menami osôb a ich mailovými adresami alebo telefónnymi číslami. Prekladateľov a tlmočníkov vyhľadávame v databáze podľa odborných oblastí, na ktoré sa zameriavajú. Maximálne dĺžka textu, ktorý je možné vložiť, je 1800 znakov (250 slov)
|
|
Cena za 1 zdrojové slovo v EUR bez DPH (Vychádzame z predpokladu, že jedna normostrana má 250 zdrojových slov.) |
Hodnotu prosím uvádzajte s presnosťou na 3 desatinné miesta |
Cena za 1 hodinu tlmočenia v EUR bez DPH (Minimálne nasadenie tlmočníka je 2 hodiny.) |
|
|